Muri e mari

(1 recensione del cliente)

 15,00

In Stock

ยซLeggete Marco Cinque come la voce di voi stessi e osservate cosa accade quando percorrerete insieme la strada aperta del futuroยป.

Jack Hirschman

COD: 9788868814021 Categorie: , , , Tag: , , ,

1 review for Muri e mari

  1. Raffaele K. Salinari

    Il Manifesto del 27 marzo 2019

    TITOLO: Se la poesia guarda ai migranti per indagare lโ€™ignoto dentro e fuori di noi

    autore: Raffaele K. Salinari

    Per Anatole France il vero significato della parola ยซviaggiareยป era quello del cambiare opinioni e pregiudizi. Per Osip Mandelโ€™stam invece che, una volta, chi non aveva viaggiato non osava scrivere. In questa raccolta di poesie, di cronache in versi, di immagini che si fissano nelle pieghe dellโ€™anima, traspaiono esperienze vissute e condivise: chi scrive non solo ha viaggiato, ma accolto in sรฉ lโ€™altro, il diverso per eccellenza, lโ€™alieno che viene dal nostro stesso altrove: il migrante.

    Ma chi รจ il migrante per Marco Cinque? Chi รจ questo totaliter aliter che, alla fine, sostanzia la parte piรน profonda di noi e ci invita a ri-guardarci alla luce interrogativa che ogni esperienza vitale suscita e accende? Qui, in queste pagine di Muri e Mari (edizioni Ensemble) con lโ€™introduzione di Jack Hirschman, ยซpoeta laureato emeritoยป, come si definisce nella prefazione, e lโ€™evocativa copertina di Mauro Biani, la tensione poetica รจ drammaticamente sospesa, mai fine a se stessa, una tensione che cosรฌ diventa intento, in-tensio, forza che spinge ed attira verso la conoscenza dellโ€™ignoto dentro e fuori di noi: il migrante, uomo, donna, bambino, in mare, a Roma o in ogni altro posto, รจ il Giusto, lโ€™essere che in sรฉ porta la Salvezza.

    Ad un certo punto del folgorante saggio sullโ€™opera di Nikolaj Leskov, Walter Benjamin ci introduce alla sua originalissima idea di apocatastasi: la Salvezza universale attraverso il ritorno di tutti gli esseri alla pienezza originaria. Il sentiero che invita a percorrere da quel momento รจ, come spesso nel suo stile, notturno e sotterraneo: pieno di oscure analogie e necriche metafore che perรฒ, alla fine, seguendo la mappa tracciata dal suo immaginario messianico, ci portano al cospetto di una splendente veritร .

    Come guida naturale del tortuoso cammino verso la veritร  del nostro essere nel Mondo, del nostro esserci, Benjamin staglia dai racconti di Leskov questa particolarissima figura che egli chiama ยซil Giustoยป. Incarnazione complessa perchรฉ estremamente sfaccettata, maschera di volta in volta diversa, il viaggiatore, il pellegrino, il nomade, lโ€™apolide, come i personaggi delle poesie di Marco Cinque, sono tra le sue incarnazioni piรน frequenti. In tutte queste versioni, che nel nostro tempo costituiscono il prisma della complessa figura migrante, il giusto mostra la sua essenza costante che si trasmette, di sfaccettatura in sfaccettatura, come in quelle Pathosformel che Warburg cercรฒ di incasellare nel suo favoloso atlante Mnemosyne.

    E non รจ Memoria questa raccolta di poesie? Benjamin parte da Bloch, citandone lโ€™interpretazione del mito di Filemone e Bauci, nel quale si descrive la figura del Giusto come colui, ยซfavolosamente scampato alla follia del mondoยป e che, proprio mercรฉ questa sua caratteristica, รจ in grado, attraverso i suoi racconti, di portare un annuncio di Salvezza, di apocatastasi appunto. Ecco perchรฉ queste poesie, tra lโ€™altro splendidamente tradotte in inglese da Alessandra Bava, queste cronache, questi insight, che Marco Cinque ci offre, non parlano solo di vita, di salvezza fisica, di accoglienza, ma, purtroppo, anche di morte, di abbandono, di una tremenda ingiustizia egoista, della nostra indifferenza.

    Molte pagine sembrano stagliare la figura migrante come talmente fragile che lโ€™idea stessa che da questa possa venire un annuncio di Salvezza attraverso la loro stessa salvezza, sembra assolutamente incoerente. Ma, se ci pensiamo bene, se rimaniamo il tempo necessario nellโ€™atmosfera di ogni pagina, della visione che ogni verso vorrebbe trasmetterci, non ci sovveniamo, ancora una volta che il pensiero dellโ€™eternitร  ha sempre avuto la sua fonte principale nella morte?

    Per attivare questa operazione favolosa che trasmuta i racconti di morte nella tensione massima verso la vita, lโ€™autore, forse inconsciamente, o forse come forma della sua stessa esperienza esistenziale, potrebbe fare suo il motto di Johann Peter Hebel, quando dice che la morte รจ la sanzione di tutto ciรฒ che il narratore puรฒ raccontare e aggiunge, ยซdalla morte egli attinge la sua autoritร . O, in altre parole, รจ la storia naturale in cui si situano le sue storieยป. La morte come fonte di rinascita dunque รจ lโ€™origine del racconto, la matrice della sua eternitร . Come non vedere in questa affermazione la sanzione di queste pagine, la loro sottile fascinazione?

Add a review

Il tuo indirizzo email non sarร  pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *